freewill...

A Dialy Category

Archive

Contents

サーチする:
Amazon.co.jp のロゴ

2004.09.22

逆輸入CDを買ってみた

 近所のディスカウント店(アイワールド)に行ったら、逆輸入CDが1枚1,029円で売っていたので2枚ほど買って来た。

 小柳ゆきの"my all.."とaikoの"夏服"。結構古め?。小柳ゆきのは洋楽のカバーアルバムでこれを出したのって結構前だったような。同様にaikoの夏服も結構古めだから、日本盤の中古でも同じ価格以下の可能性は大いにある。中古でも良ければ、値段的には全然お得でないね。1年も立てば大量に市場に出たCDは、下手すりゃ500円なんて値段をつけられてる場合もある。まぁ逆輸入CDを買えるのも後わずかだし。輸入CDを規制されちゃう恨みもあるし。微々たる嫌がらせかな。

 この2枚のCDだけど、小柳ゆきの方はWarnerで、これだけ見ただけじゃ日本盤との違いは見られない。歌詞カードも日本語だし、どこにも台湾やら中国やらの文字は見られない。多分日本プレスのをそのまま輸出したやつだろうね。

 もう1枚のaikoの夏服のほうはpony canyonで、こっちは一見して日本盤と違う。

 プラスチックのケースの右角にこんな刻印がある。豊華唱片?。"豊"って字はこの時じゃないけど、第一、第二水準漢字じゃないんで多分略字はこれで良いんだと思う。

 裏には、こんな物が。台湾地区総代理 豊華唱片股分有限公司。"豊"は上が幽霊みたいなやつで、"分"は左ににんべんが付く。どういう意味かとexcite翻訳で訳してみると、"〓〓レコードの株式有限会社"と。株式有限会社だって。唱片がレコードか。。台湾地区の代理店がここなのね。ケースと裏ジャケはそこの物みたい。歌詞カードと、CDそのものは日本盤と違いはなさそう。

 逆輸入CDって原盤だけ渡して、台湾プレスなのかと思ってたんだけどな。かれこれ5、6年前は逆輸入CDはジャケットも全部漢字になってたり、中の歌詞カードも知らない漢字が混ざってたりしたんだけど、今は違うのかね?。それはただ単に海賊版だった可能性もあるね:p。

 しかし、まぁ、これが1,029円で買えてしまうとなると、ちょっときっつい気もするよね。でも、原盤渡して台湾で作る現地法人立てて、台湾でプレスすりゃいいのよ。そういう企業努力が足らんな。

Category:Other

Top 前へ戻る